人という字は
「人という字は人と人が支えあってできています。だからみなさんも…」
これをどう英訳しますか? 名案があったら教えてちょうだい。
実はもう翻訳してしまったのですが。もちろん、適当にやっておきました。
「契約条件はしかじか。支払金額は何月何日までに何億何千万円」というのになると、実にシビアです。二重にチェックする。
お金がからまないと翻訳もだいぶ気楽にやれる場合がありますね。
| 固定リンク
「人という字は人と人が支えあってできています。だからみなさんも…」
これをどう英訳しますか? 名案があったら教えてちょうだい。
実はもう翻訳してしまったのですが。もちろん、適当にやっておきました。
「契約条件はしかじか。支払金額は何月何日までに何億何千万円」というのになると、実にシビアです。二重にチェックする。
お金がからまないと翻訳もだいぶ気楽にやれる場合がありますね。
| 固定リンク
この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/21109/29250910
この記事へのトラックバック一覧です: 人という字は:
コメント