« 有職読みなど | トップページ | ドイツ人の砂糖王など »

2014年7月26日 (土)

男か女か

 むかし、イルカという歌手がいた。蘇我入鹿という人がいたのだから男の歌手だろうと思っていた。ところがある日ラジオが鳴っているのを聞くと女の声だった。
 最近は杏里というのがいるらしい。これで「アンリ」と読ませるらしい。Henriなら英語ではHenryだ。男の名前だ。
 瑠衣と書いてルイと読ませる女の子もいるらしい。ルイ一六世というのは男の王様で、ギロチンで首を切られた人ですよ。
 森鴎外は西洋かぶれで、子供たちにオットー、フリッツ、マリ、アンヌなどという名前をつけたが、男女は混同しなかった。
 リョート・マチダという日系ブラジル人の格闘家がいる。日本人の父親が龍太という名前をつけたのだろう。ところが、ポルトガル語では、aで終わる名前は女の名前である(Mariaは女で、Marioは男)。だからLyotoにしたのだろう。(Ryotoにしなかったのはなぜだろう?)

|

« 有職読みなど | トップページ | ドイツ人の砂糖王など »

コメント

 リョート・マチダがRyotoとせずLyotoとなったのは、ポルトガル語で単語の頭にRが来る場合、ハヒフヘホの発音になるからじゃないでしょうか。Rickson Gracieはヒクソン・グレイシーですし。発音を優先させたのだと思います。

投稿: Dupin | 2014年8月12日 (火) 21時23分

ポルトガル語は知らなかった。ありがとうございます。

投稿: 三十郎 | 2014年8月13日 (水) 08時59分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/21109/56904787

この記事へのトラックバック一覧です: 男か女か:

« 有職読みなど | トップページ | ドイツ人の砂糖王など »